coldplay ahfod.jpg

coldplay's facebook

 

這首Fun收錄在Coldplay的AHFOD裡,找來了以Habits, Talking Body等歌成名的Tove Lo合作,而Tove Lo輕柔的聲音更能襯托出Chris Martin的獨特嗓音,為這首歌加分了不少呢!

 

Audio

 

 

I know it’s over before she says 我知道在他說話之前早已結束

I know the falls that the water face 我知道瀑布即將激盪出水花

I know it’s over 我知道一切都完了

An ocean awaits for a storm 海洋等待著暴雨

The sun on snow, rivers in rain 日光映於雪地上,雨水沖刷成河流

Crystal ball can foresee a change 水晶球可以預見改變

And I know it’s over, a parting of ways 我知道已經結束了,我們站在分開的路口

And it’s done 一切早已完蛋

But didn’t we have fun? 但我們不曾有過歡樂時光嗎?

Don’t say it was all a waste 別說這全都是浪費

Didn’t we have fun 我們不曾有過歡樂時光嗎?

Oh ah ooh ooh ooh

 

From the top of the world 從這世界的頂端

The top of the waves 從波浪的上端

We said forever, forever always 我們說我們會直到永遠

We could have been lost 我們可能曾經迷失

We would have been saved 我們曾等待著救援

Oh ah, ooh ooh ooh

Now we’re stopping the world 現在我們讓這世界停止

stopping its spin 停止轉動

but come on don’t give up don’t say we give in 但別放棄、別屈服

Don’t say it’s over 別說一切都已結束

Don’t say we’re done 別說我們已經走到盡頭

Ah didn’t we have fun? 我們不曾有過歡樂時光嗎?

 

I know it’s over 我知道一切已結束

Before she says 在他開口之前

‘Know someone else has taken your place’ 知道有人取代了你的位置

‘I know it’s over’ 那我們應該結束了

Icarus says to the sun 伊卡洛斯對太陽說著(註一)

The Sword sinks in 刀劍刺進

Lightning strikes 閃電交加

And two force, two forces collide 兩方相互對峙

And fight til it’s over 奮鬥到結束的時刻

Fight til it’s done 奮鬥到結束的時刻

Oh oh oh oh oh

But didn’t we have fun? 但我們不曾有過歡樂時光嗎?

Don’t say it was all a waste 別說這全都是浪費

Didn’t we have fun 我們不曾有過歡樂時光嗎?

Oh ah ooh ooh ooh

 

From the top of the world 從這世界的頂端

The top of the waves 從波浪的上端

We said forever, forever always 我們說我們會直到永遠

We could have been lost 我們可能曾經迷失

We would have been saved 我們曾等待著救援

Oh ah, ooh ooh ooh

Now we’re stopping the world 現在我們讓這世界停止

Stopping in its tracks but 停止他的運行

Nothing’s too broken to find a way back 沒有事情是破碎到無法挽回

So before it’s over 所以在結束之前

Before you run 你逃跑之前

Ah ah

Didn’t we have fun? 我們難道沒有一起度過歡樂時光嗎?

 

Cause you and me we were always meant to 因為我們倆註定會在一起

Always meant to be 我們兩人的命運

We were always meant to always meant to 注定綁在一起

 

You and me we were always meant to 我們兩人的命運

Always meant to be 注定綁在一起

 

Wooh ooh ooh ooh oo ooh

Ooh ooh ooh ooh ooh

oh oh didn’t we have fun? 我們不曾有過歡樂時光嗎?

 

But then

Maybe we could again 也許,我們能夠重新開始

 

English Lyrics from coldplay.com

若欲轉載請先於留言處告知

文章標籤
創作者介紹

Cheers!

deltz 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()